Как работают переводчики-синхронисты

Ни для кого не секрет, что синхронный перевод считается высшим пилотажем. Процессы в головном мозге синхронных переводчиков изучаются учёными на протяжении многих лет. 




Ни для кого не секрет, что синхронный перевод считается высшим пилотажем. Процессы в головном мозге синхронных переводчиков изучаются учёными на протяжении многих лет. Известно, что мозг синхрониста обрабатывает около 60 операций, большинство из которых связаны с оперативной памятью и быстротой реакции. В это время у переводчика, по аналогии с компьютером, выполняющим обработку сотен импульсов и разрядов, активизируются все мозговые участки, ответственные за уровень внимания, запоминания, получения и воспроизведения звуковых сигналов. Татьяна Черниговская, нейролингвист, экспериментальный психолог, доктор филологии и биологии так описала свои впечатления от синхронного перевода: "Я видела картинки, которые показывают функционально-магнитный резонанс во время синхронного перевода. То есть голова человека во время синхронного перевода. Я вообще не понимаю, почему он жив, этот человек. Там просто горит-полыхает весь мозг. По сложности и стрессорности это работа близкая к предельной. Это очень быстрое переключение кодов.

Еще одна интересная вещь профессиональные синхронисты проделывают эту работу фактически в сомнамбулическом состоянии. Я специально опрашиваю: "А про что переводили сейчас?". И очень высокий процент ответов: "Ой, не знаю даже про что". Причем речь идет об очень высоком классе переводчиков. Как только они начинают задумываться [о сути переводимого материала], они проваливают эту историю, потому что скорость: сознание не может успевать за такой скоростью". Неудивительно, что переутомление мозга в таком режиме активности наступает уже через 20-30 минут работы, после чего, при правильной организации синхронного перевода, на смену синхронисту должен прийти его напарник. В режиме работы по 30 минут с последующими 30-минутными паузами переводчик может справляться со своей задачей в течение 4 часов, после чего ему требуется уже более продолжительный отдых. Но все же эти временные рамки очень индивидуальны и зависят от способностей, опыта и уровня выносливости синхрониста.

поделиться

комментарии
или войдите, чтобы оставлять комментарии