фотография заказчика
ультра

Анастасия Чернова (Larisa945)

Регистрация выполнена 1 год назад.

Контакты переводчика открываются только клиенту, чей заказ он выполняет в данный момент
Рейтинг
Профильное образование проверено администратором
3000
Образование проверено администратором
1000
Продолжительная работа по профилю проверена администратором
3000
Итого:
7000
Отзывы
0
Всего заказов
0
Сумма заказов
0 р.

Навыки

Русский → Английский Русский → Немецкий Английский → Русский Английский → Немецкий Немецкий → Русский Немецкий → Английский Перевод свидетельств Перевод паспортов Перевод справок Перевод дипломов Письма Документы Договоры и Контракты Техническая документация

Образование

Вуз:
Всероссийская академия внешней торговли (ВАВТ)
Учёная степень:
Специалист
Специализация:
Юрист
Время обучения:
2005 по 2008
Вуз:
Московский педагогический государственный университет
Учёная степень:
Специалист
Специализация:
Лингвист, преподаватель
Время обучения:
1995 по 2000

Опыт работы

Компания:
российские , австрийские, немецкие компании
Должность:
юрист-международник, переводчик
Время работы:
с 1995 по настоящее время
Описание:
let my shortly introduce myself. I'm a Russian by birth. I have studied linguistics and have been working as translator and interpreter for 15 years. I have gathered my experience while working with German and Austrian companies. I also have a diploma in law which helps me provide high quality texts in the area of petrochemistry, business development, building legislation and more.

I'm a serious and reliable person. Currently I am on a maternity leave and I am trying to earn some additional money for my family .

Having the biggest experience with legal correspondence ( as lawyer), I will be happy to help you with any kind of translation. I will do my work as quickly as possible.

Auch wenn juristische Korrespondenz mein professioneller Schwerpunkt ist, würde ich mich freuen, Ihnen auch bei anderen Themen behilflich zu sein. Ich werde die Arbeit so schnell wie möglich erledigen.
Опыт работы письменным и устным переводчиком 15 лет в области нефтехимии, юриспруденции, строительства на крупные российские, немецкие, австрийские компании. Опыт работы юристом 6 лет (полное сопровождение предприятия). Юрист со знанием английского языка по внешнеторговому праву .

Заказов пока нет

Отзывов пока нет