Закрыто
Заказ №4273:

Перевод с английского на русский

Английский Русский
Количество документов: 0
пока не загружено
Бюджет: 2200.00 р. Уровень перевода: базовый
дедлайн Дедлайн: 2015-07-16 в 10:00
Комментарий заказчика:

http://www.jamesaltucher.com/2011/01/10-more-reasons-why-parents-should-not-send-their-kids-to-college/

Требуется профессиональный перевод. Обратно - в виде документа Ворд.

спасибо!

 

История заказа:

2015-07-15 09:22:25 В работе

2015-07-15 20:41:36 Выполнено

2015-07-16 10:54:31 Принято

2015-07-30 12:35:42 Закрыто

Отзывы
Заказчик
Россия, Москва
Юрий, спасибо. Поставлю вам 4 из 5. В целом вы сохранили стиль и подачу. Но я заметил некоторые искажения ( и я не долго искал). Чтобы не быть голословным вот пара примеров:
Оригинал: And fortunately, extreme failure and embarrassment in this arena didn’t effect me at all later in life.
Перевод: К счастью, успех с женщинами сопутствовал мне и дальше на протяжении жизни.
Искажение: У автора не было успеха с женщинами, как раз наоборот - неудачи и позор, но они на него не повлияли дальше в жизни.

Оригинал:In Psych 101 I got a D- on my first exam, which was graded on a curve.
Перевод:Но на первом же экзамене получил трояк.
Искажение: В американской системе образования D- это эквивалент двойки в российском вузе. Также опущено graded on a curve - что означает, что он не просто получил двойку, а что он был единственным, кто получил эту двойку. Другими словами - все сдали, а он один нет.

2015-07-16 10:54:31
Юрий Молчан ультра
Россия, Воронеж
Сергей, спасибо за отзыв и указание на недоработки. Прошу прощения за них. Впредь буду внимательнее.
2015-07-16 11:26:11
Заказчик
Россия, Москва
Переводчик
Юрий Молчан ультра
Россия, Воронеж

Мы раскрываем детали заказа и доверяем его выполнение только переводчикам AnyLanguage. Войдите, если у вас уже есть учётная запись переводчика, или пройдите регистрацию.

 Выполнение перевода 
Переводчик
Юрий Молчан ультра
Россия, Воронеж
приступил к работе в 09:22:25 2015-07-15
Переводчик
Юрий Молчан ультра
Россия, Воронеж
оценил качество перевода в 20:42:54 2015-07-15
Заказчик
Россия, Москва
оценил качество перевода в 10:54:31 2015-07-16
Юрий, спасибо. Поставлю вам 4 из 5. В целом вы сохранили стиль и подачу. Но я заметил некоторые искажения ( и я не долго искал). Чтобы не быть голословным вот пара примеров: Оригинал: And fortunately, extreme failure and embarrassment in this arena didn’t effect me at all later in life. Перевод: К счастью, успех с женщинами сопутствовал мне и дальше на протяжении жизни. Искажение: У автора не было успеха с женщинами, как раз наоборот - неудачи и позор, но они на него не повлияли дальше в жизни. Оригинал:In Psych 101 I got a D- on my first exam, which was graded on a curve. Перевод:Но на первом же экзамене получил трояк. Искажение: В американской системе образования D- это эквивалент двойки в российском вузе. Также опущено graded on a curve - что означает, что он не просто получил двойку, а что он был единственным, кто получил эту двойку. Другими словами - все сдали, а он один нет.
Заказчик
Россия, Москва
принял перевод в 10:54:31 2015-07-16
Переводчик
Юрий Молчан ультра
Россия, Воронеж
ответил на отзыв в 11:26:11 2015-07-16
Сергей, спасибо за отзыв и указание на недоработки. Прошу прощения за них. Впредь буду внимательнее.
Переводчик
Россия, Москва
оплата услуг переводчика в 12:35:42 2015-07-30
Комментарии переводчиков
Kseniya Ponomareva ультра
Россия, Омск
Здравствуйте! Работа завтра по МОСКВЕ будет готова в 15-00, стоимость 1300 руб.
2015-07-14 20:03:53
Россия, Севастополь
К 9-10 утра 15.07 перевод будет готов.
2015-07-14 19:08:25
Россия, Нижний Новгород
Работа будет сделана к 7 утра завтрашнего дня.
2015-07-14 19:17:47
Kseniya Ponomareva ультра
Россия, Омск
Здравствуйте! Я с радостью возьму перевод, он будет завтра в 15-00 по Москве готов!Можно раньше))))
2015-07-14 20:29:21
Россия, Москва
4000 рублей из (550 рублей за 1800 знаков), перевод будет готов 10 00 в пятницу, 17 июля.
2015-07-14 20:53:06
Россия, Москва
Мария давайте за 3 000)
2015-07-14 20:53:06
Россия, Москва
давайте!
2015-07-14 20:53:06
Россия, Москва
нет, стоп, пересчитала еще раз- 3000 - это меньше 500 рублей за 1800 знаков...к сожалению, меньше 500 я переводить не буду. Нижний предел- 3500.
2015-07-14 20:53:06
Россия, Нижний Новгород
Здравствуйте!Перевод будет готов 15.07 к 11.00 по Москве. Стоимость выполнения перевода указана из расчета 300 руб за 1800 знаков с пробелами.
2015-07-14 21:31:48
Украина, Бердичев
С радостью возьмусь за перевод и выполню его до 16 июля (11.00). С уважением, Екатерина.
2015-07-14 21:39:59
Россия, Москва
Здравствуйте! Перевод будет готов к вечеру 16 июля, примерно к 19:00.
2015-07-14 21:59:57
Россия, Санкт-Петербург
Добрый день! Позвольте предложить свою помощь в переводе. Специализация в американском английском и глубокое знание темы образования.
2015-07-14 23:38:03
Юрий Молчан ультра
Россия, Воронеж
Готов взяться. Перевод будет готов к указанному Вами сроку. Пример недавнего перевода: http://www.almamama.com/%D0%BA%D1%82%D0%BE-%D0%B2%D1%8B%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B5%D1%82-%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B8-%D1%8D%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BC-%D1%81%D1%85%
2015-07-14 23:48:23
Россия, Екатеринбург
Добрый день! Возьму перевод в работу, готовность в течение одного дня с момента получения заказа.
2015-07-15 07:24:27